tag:blogger.com,1999:blog-4840796825171476245.post848158392183669757..comments2023-09-12T11:04:23.704-03:00Comments on Do Fundo do Mar: Filme ou Livro?: Laranja MecânicaMarinahttp://www.blogger.com/profile/05483742283851664825noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4840796825171476245.post-52272219982270498202014-04-06T15:38:54.745-03:002014-04-06T15:38:54.745-03:00Dalleck, que bom te ver aqui de volta!!
Depois vo...Dalleck, que bom te ver aqui de volta!!<br /><br />Depois vou dar outra olhada na edição fodona, quando encontrar na livraria. Não acho que o capítulo 21 foi escrito como epílogo; na minha edição, falam que o sentido do livro ter sido escrito com 21 capítulos é que a idade adulta, na Inglaterra, só é atingida aos 21 anos, e isso representaria o amadurecimento de Alex. Mas foi removido da edição americana porque realmente ficou melhor sem ele. Pessoalmente, acho que Burgess quis meio que justificar a violência como uma "coisa de jovem" e é por isso que não concordei com esse final. Talvez seja uma realidade da cabeça dele, mas não o é na minha, sabe? Mesmo que ele seja um gênio e eu... quem sou eu? Hahaha!<br /><br />Beijos. Adorei seu comentário.Marinahttps://www.blogger.com/profile/05483742283851664825noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4840796825171476245.post-73852071407547309102014-04-04T06:54:09.702-03:002014-04-04T06:54:09.702-03:00Oi Mari, olha eu por aqui de volta! Ótima resenha!...Oi Mari, olha eu por aqui de volta! Ótima resenha! Eu li essa versão especial ano passado e achei incrível! Tem algumas cartas e entrevistas do Burgess e, se não me engano, até do Kubrick. Pelo que me lembro, a explicação para os finais diferentes pode ter sido porque o capítulo 21 é um epílogo da versão original (britânica) que não foi incluída na americana (que foi a que o Kubrick levou em consideração pra adaptar pro filme). Também concordo que, para o filme, o final do Kubrick é melhor ter acabado ali mesmo, deixando a "pergunta" no ar. Mas no livro, até achei pertinente a continuação como epílogo.<br /><br />Acho o Burgess um gênio por fazer uma história que parece tão complicada ser de tão fácil compreensão. Com essa linguagem nadsat, o livro poderia ser tão difícil de ler quanto, sei lá, Ulysses do James Joyce. Mas a genialidade está justamente em conseguir implantar um novo vocabulário no leitor e fazê-lo absorver sem se dar conta. Quando terminei o livro, eu fiquei tipo "e agora? quero mais histórias psicóticas desse universo!" haha<br /><br />Quem me dera escrever algo assim um dia!<br />Beijo!Thiago Dalleckhttps://www.blogger.com/profile/16094956593877748540noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4840796825171476245.post-45683770711870373702014-04-02T18:41:15.752-03:002014-04-02T18:41:15.752-03:00Adorei a resenha; Eu também estranhei no início, m...Adorei a resenha; Eu também estranhei no início, mas aos poucos a gente acostuma com o vocabulário nadsat, e isso torna a história ainda mais interessante, enriquece.<br />Me apaixonei por Alex do livro mais que do filme, pq no livro a gente vai "mais fundo" né.Dayane Pereirahttps://www.blogger.com/profile/09639727852826584486noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4840796825171476245.post-53821683681319898152014-03-30T23:36:50.149-03:002014-03-30T23:36:50.149-03:00Legal, Ma. Eu só vi o filme, mas o livro tá na min...Legal, Ma. Eu só vi o filme, mas o livro tá na minha estante, esperando a vez de ser lido.<br />Vou passar ele na frente de alguns outros ;)<br />Beijo!littlemarininhahttps://www.blogger.com/profile/10308355801083400614noreply@blogger.com